“Non sono d’accordo con quello che dici, ma darei la vita perché tu possa dirlo” NON è una frase di Voltaire

MEDICINA ONLINE EMILIO ALESSIO LOIACONO MEDICO CHIRURGO “Non sono d’accordo con quello che dici, ma darei la vita perché tu possa dirlo” NON è una frase di Voltaire ma di Evelyn Beatrice Hall«Non sono d’accordo con quello che dici, ma darei la vita perché tu possa dirlo».

Frase stupenda che racchiude in poche parole principi cardine dell’intera Umanità, quali la libertà di espressione ed il rispetto per le altrui opinioni. E’ uno degli aforismi senza dubbio più citati in assoluto sui social network. Puntualmente si legge questo (con piccole, sporadiche variazioni):

“Non sono d’accordo con quello che dici, ma darei la vita perché tu possa dirlo” Voltaire

Cosa c’è di male in questa citazione di Voltaire? Nulla, a parte il fatto che questo aforisma NON è di Voltaire. La frase originale è questa:

“I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it”

Questa frase non è di Voltaire. Voltaire è uno dei miei autori preferiti, un vero e proprio faro alla testa degli illuministi, io letteralmente lo adoro, ma questo NON è un suo pensiero. Questa frase è di una scrittrice britannica chiamata Evelyn Beatrice Hall, attiva nella prima metà del 1900. Evelyn scrisse questa frase nel 1906, inserendola nella biografia di Voltaire, chiamata The Friends of Voltaire” (in italiano “Gli amici di Voltaire”).

Quindi cominciamo a fare la citazione giusta ed a dare a questa scrittrice i giusti meriti:

“Non sono d’accordo con quello che dici, ma darei la vita perché tu possa dirlo” Evelyn Beatrice Hall

Leggi anche:

Dott. Emilio Alessio Loiacono
Medico Chirurgo
Direttore dello Staff di Medicina OnLine

Se ti è piaciuto questo articolo e vuoi essere aggiornato sui nostri nuovi post, metti like alla nostra pagina Facebook o unisciti al nostro gruppo Facebook o ancora seguici su Twitter, su Instagram, su YouTube, su LinkedIn, su Tumblr e su Pinterest, grazie!

7 pensieri su ““Non sono d’accordo con quello che dici, ma darei la vita perché tu possa dirlo” NON è una frase di Voltaire

  1. Sì ma chiunque può uscire a dire che la tal frase non è di tizio ma invece di caio, e quant’altro, nel momento che si vuole. E come non si dovrebbe credere alla prima versione, per certuni, perché si dovrebbe credere alla loro? Alla nuova versione?. La veridicità certa non l’abbiamo per nulla, se andiamo a vedere nemmeno dei libri di storia studiati a scuola.
    Però questi sono stati insegnati da sempre senza nessuna contrarietà e nessuna opposizione, che adesso esca tutto questo tentativo di cambio di rotta su alcune convinzioni da sempre ritenute esatte senza problemi sembra un pò strano. Comunque non cambia il significato del concetto che dovrebbe essere evidente a prescindere da chi, e se, qualche personaggio famoso l’abbia citato.

  2. Spesso fa più scena inserire un autore più “famoso” di un’anonima britannica… E di bocca in bocca, di post in post, l’errore è servito. Tanto più che, al giorno d’oggi, nessuno si cura più di controllare la veridicità di quel che si legge.

Scrivi una risposta a Graz Cancella risposta

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.